Вертячки Страница 2

Вертячки Страница 2

В Кэлбе вводный: "Обменяйтесь рукопожатием с----," он покорно обменял ручные приветы с немецким доктором, одним французским языком и двумя итальянскими языками торговцы, и три или четыре американца, о которых говорили как золотые мужчины, резиновые мужчины, мужчины красного дерева - что-либо, но мужчины живой ткани. После обеда Мерриэм сидел в углу широкого фронта _galeria_ с Затвор, Vermonter, заинтересованный гидравлической горной промышленностью, и, курил и пил Шотландский "дым". Залитое лунным светом море, распространяясь бесконечно перед ним, казалось, отделил его вне всего предчувствия от его старой жизни. неприятная трагедия, в которой он играл такую пагубную роль теперь начался, впервые так как он украл на борту fruiter, a несчастный беглец, чтобы потерять его более острые схемы. Расстояние предоставлено успокоение к его взгляду.

Затвор открыл шлюзы потока из долго ставившей заслон беседы, очень рада захватить аудиторию это не перенес менее чем сто повторений его взглядов и теории. "Один год больше," сказал Затвор, "и я возвращусь в страну Бога. О, я знайте, что это симпатично здесь, и Вы получаете _dolce далеко niente_ врученный Вам в куски, но эта страна не был сделан для белого жить в. Вам, должно быть, придется включиться через снег время от времени, и видеть игру из бейсбола и изнашивания жесткий воротник и сделали, чтобы полицейский проклял Вас. Однако, Ла-Пас - хороший вид мечтательного трубой старого отверстия.

И Г-жа. Conant здесь. Когда любой из нас чувствует особенно как вскакивание море мы мчимся вокруг к ее дому и делаем предложение. Более хорошо быть отклоненный г-жой Конэнт чем это должен быть утоплен. И они говорят потопление - восхитительная сенсация.

" "Многим нравится она здесь?" спросил Мерриэм. "Не где угодно," сказал Затвор, с удобным вздохом. Она - единственное белая женщина в Ла-Пасе. Остальные колеблются от пестрого серовато-коричневого до цвет ключа фортепьяно си-бемоля. Она была здесь годом.

Прибывает из- хорошо, Вы знаете, как женщина может говорить - просят, чтобы они сказали 'последовательность' и они скажут 'ногу вороны' или 'колыбель для кошки.' Иногда Вы думали бы она была из Ошкоша, и снова из Джэксонвилла, Флорида, и на следующий день из Кейп-Кода." "Тайна?" рисковал Мерриэм. "М. - хорошо, она смотрит это; но ее разговор, достаточно прозрачный.

Но это - женщина. Я предполагаю, должен ли Сфинкс был начать говорить, она была бы просто скажите: 'Совершенство я! больше посетителей, приезжающих на обед, и ничто поесть, но песок, который является здесь.' Но Вы не будете думать об этом когда Вы встречаете ее, Мерриэма. Вы сделаете предложение ей также." Чтобы сделать твердую историю мягкой, Мерриэм действительно встречал ее и делал предложение ей.

Он нашел, что она была женщиной в черном с волосами цвет бронзы крылья индейки, и таинственный, _remembering_ глаза, что - хорошо, это смотревший, как будто она, возможно, была обучаемой медсестрой, наблюдающей когда Ив был создан. Ее слова и манера, тем не менее, были прозрачными, как Затвор сказал. Она говорила, неопределенно, друзей в Калифорнии и часть из более низкие округа в Луизиане. Тропический климат и ленивый жизнь подходила ей; она думала о покупке апельсиновой рощи позже; Ла-Пас, в целом, очаровал ее. Ухаживание Мерриэма Сфинкса продлилось три месяца, хотя быть, сделал не знают, что он ухаживал за нею.

Он использовал ее в качестве противоядия для раскаяния, пока он не нашел, слишком поздно, что приобрел привычку. В течение того времени он не получил новостей от дома. Брод не знал где он был; и он не был уверен в точном адресе Уэйда, и был боясь написать. Он думал, что должен позволить вопросам покоиться как они были некоторое время. Однажды днем он и г-жа Конэнт наняли двух пони и выехали вперед горный след до небольшой холодной реки, которая прибыла, падая вниз предгорья.

Там они остановились для напитка, и Мерриэм говорил его часть - он сделал предложение, поскольку Затвор пророчил. Г-жа Конэнт дала ему один взгляд блестящей нежности, и затем ее лицо взяло такой странный, измученный взгляд, что Мерриэм вытряхнулся из его опьянения и назад к его чувствам. "Я прошу Вашего прощения, Флоренции," сказал он, выпуская ее руку; "но я буду должны застраховаться со стороны того, что я сказал. Я не могу попросить, чтобы Вы женились на мне, курс. Я убил человека в Нью-Йорке - человек, который был моим другом - выстрел его вниз - во вполне трусливой манере, я понимаю.

Конечно, питье не извиняло это. Ну, я не мог сопротивляться высказыванию; и Я буду всегда иметь в виду это. Я здесь как беглец от правосудия, и - я предположите, что заканчивает наше знакомство." Г-жа Конэнт щипнула небольшие листья усердно от низкого вывешивания ветка дерева извести. "Я предполагаю так," сказала она, в низком и странно неравных тонах; "но это зависит от Вас.

Я буду столь же честен, как Вы были. Я отравил мой муж. Я - самосделанная вдова. Человек не может любить убийцу. Так Я предполагаю, что заканчивает наше знакомство.

" Она медленно искала в нем. Его лицо побледнело немного, и он уставившийся ее безучастно, как глухонемой человек, который задавался вопросом что это было все о. Она сделала быстрый шаг к нему, укрепленными руками и глазами сверкание. "Не смотрите на меня как этот!" она кричала, как если бы она была в остром боль. "Прокляните меня, или повернитесь спиной ко мне, но не смотрите тот путь.

Я - женщина, чтобы быть избитой? Если я мог бы показать Вам - здесь на моих руках, и на моей спине шрамы - и это был больше чем год - шрамы то, что он сделал в своем зверском гневе. Святая монахиня поднялась бы и пораженный злодей. Да, я убил его. Грязное и ужасное слова, которые он швырнул в меня, которые в последний день повторены в моих ушах каждый ночь, когда я сплю. И затем прибыл его удары, и конец моего выносливость.

Тем днем я получил яд.

Предыдущая страница Содержание Следующая страница