Варианты Страница 49
Однажды ночью он взял двенадцать из нас и пробирались через небольшой ручей приблизительно сто девяносто широкие ярды, и поднялись на несколько гор, и крались через a миля заброшенного кустарника и нескольких каменоломней и в a деревня соломы ржи, и захваченный испанский названный генерал, поскольку они сказали, Бенни Видус. Бенни казался мне едва стоящим проблема, будучи a черноватый человек без обуви или манжет, и беспокоящийся сдаться и бросить непосредственно на комиссаре его противника. "Но та работа дала Вилли большое повышение, которое он хотел. Сан Огастин _News_ и Галвестон, Сент-Луис, Нью-Йорк, и бумаги Канзас-Сити напечатанный его картина и колонки материала о нем.
Старый Сан Огастин просто сходил с ума по его 'галантному сыну.' У _News_ была передовая статья слезливо прося правительства отозвать регулярную армию и национальная гвардия, и позволяла Вилли продолжать остальную часть войны сделанный без посторонней помощи. Это сказало, что отказ сделать так будет расценен как a доказательство, что Северная ревность Юга была все еще столь же необузданной как когда-либо. "Если война довольно скоро не закончилась, я не знаю к какой высоты золотой шнурок и восхваления Вилли поднялись бы; но это сделало.
Там был раскол военных действий только спустя три дня после того, как он был назначен полковник, и вошел еще в три медали заказным письмом, и стрелял два испанца, в то время как они пили лимонад в засаде. "Наша компания вернулась к Сан Огастину, когда война была закончена. Там не был больше нигде для этого, чтобы пойти. И что Вы думаете? Старое город уведомлял нас в печати, проводным кабелем, специальной поставкой, и a черномазый по имени Сол послал на сером муле Сан Антоне, которым они были попытка дать нам самый большой прорыв, приветственный, пищевой, и элементарный, который когда-либо нарушал kildees на квартирах песка снаружи из непосредственной смежности города.
"Я говорю 'нас,' но это было все предназначено для экс-частного, Капитан _de facto _, и Полковник - выбирает Вилли Роббинса. Город был сумасшедшим о нем. Они зарегистрированный нас то, что прием они собирались поднять, сделает Марди Гра в Новом Орлеане похож, что послеобеденный чай в Хоронит Св. Edmunds с тетей викария.
"Ну, Винтовки Сан Огастина возвратились домой на времени графика. Все были в складе, дающем дальше Roosevelt-демократу - они используемый, чтобы быть названным Мятежником - вопли. Было два духовых оркестра, и мэр, и школьницы в белом пугании лошадей трамвая бросая розы чероки в улицы, и - хорошо, возможно Вы видели празднование городом, который был внутренним и из воды. "Они хотели, чтобы Полковник внеочередного чина Вилли сел в вагон и был привлечен видными гражданами и некоторые из городских олдерменов к складу оружия, но он придерживался своей компании и прошел во главе ее Сэма Хьюстона Авеню.
Здания с обеих сторон были покрыты флагами и зрители, и все кричали 'Роббинс!' или 'Привет, Вилли!' как мы прошли в файлах fours. Я никогда не видел illustriouser-выглядящее человек в моей жизни чем Вилли был. У него были по крайней мере семь или восемь медали и дипломы и художественные оформления на груди его пальто хаки; он был загорел цвет седла, и его, конечно, сделанный непосредственно гордый. "Они сказали нам в складе, что здание суда должно было быть освещено в половину восьмого, и были бы речи и мясо в остром соусе в отель Palace.
Мисс Делфин Томпсон должна была прочитать оригинальное стихотворение Джеймс Виткомб Райан, и Констебль Хукер обещали нам приветствие из девяти оружия из Чикаго, который он арестовал в тот день. "После того, как мы расформировали в складе оружия, Вилли говорит мне: "'Хотите выйти из части со мной?' "'Да ведь да,' говорю я, 'если это до сих пор не, что мы не можем услышать шум и крик замирает. Я голоден непосредственно,' говорю я, 'и я при увядании по некоторой домашней личинке, но я пойду с Вами.' "Вилли регулировал меня вниз некоторые переулки, пока мы не приехали в немного белый дом в новой партии с лужайкой "двадцать тридцатью ногами" украшен с резкими замечаниями и старыми палками барреля.
"'Останавливают и дают скрепу,' говорю я Вилли. 'Не делайте Вы знаете эта долбленая лодка? Это - птичье гнездо, которое Джо Грэнберри построил прежде, чем он замужняя Мира Аллисон. Для чего Вы идущий там?' "Но у Вилли уже были открытые ворота. Он шел по кирпичной прогулке к шаги, и я пошел с ним.
Мира сидела на кресле-качалке на подъезде, шьющий. Ее волосы были приглажены назад отчасти поспешные и связанный узел. Я никогда не замечал до того времени, что у нее были веснушки. Джо был в одной стороне подъезда, в его рукавах рубашки, без воротника на, и никакие признаки бритья, пытаясь очистить отверстие среди резкие замечания и консервные банки, чтобы привить небольшое плодовое дерево в.
Он искал но никогда не говорил слово, и ни один не сделал Миру.
| Предыдущая страница | Содержание | Следующая страница |